Publish and localize content efficiently
Adobe Experience Manager is a popular content management system that allows customers to create reusable content across multiple digital channels. This way they can create consistent experiences faster. Do you not only work with different channels but also in multiple countries? Extend your efficient workflow with an AEM package to automate the translation process.
Request QuoteWe integrate Adobe Experience Manager and translation processes for smooth multi-language publishing
Your multilingual content has never gone live on various channels so quickly. Once the package is installed, you can request translations directly in AEM and spend less time on administrative tasks.
We automate processes, but always use the best professionals to translate your content
The AEM integration provides a smooth, automated translation workflow, but we always handle your content with the utmost care. We engage translators with the right knowledge and experience. We give them access to a translation memory and terminology database so they can create a consistent brand experience in the target language. Thanks to a visual editor, the translators see exactly how and where your original content is used. Finally, we revise your material thoroughly before publication.
Whether you have a small online store that sells a modest amount of products or a gigantic webshop with many pages that need to be updated frequently, our translators know what to do! We only work with native speakers in the language you need. With their years of experience and sharp eye for details, they ensure that your content reaches the target group you want to reach.
Our project managers are always available to answer questions about your translation project. Good communication produces the best results. Whether you have special wishes for your translation or just want to know how your project is going, they are always there for you.
With a strong online presence you can achieve your business goals. With our help you can reach them worldwide. Are you creating best-in-class customer experiences with AEM? And do you want that web content to have the same impact in other countries? In that case you should look for translations that are specifically tailored to the new target group and language.
With Adobe Experience Manager we automate your translation process. Your translated texts will be in the right place at once and, if desired, in multiple languages. Get your instant online quote now!
We work with experienced native speakers from all over the world. Not only do they know their specific field inside and out, they are also aware of all the nuances and sensitivities of their own language and culture. Thanks to them we can help you in almost all language combinations.
Google demands high quality and fast delivery. Read how we can provide quality and speed with our flexible workflow.
Learn MoreScriptware Translations' dedicated team translates up to 140,000 words of IT content for Microsoft every week. Read more about our flexible workflow.
Learn MoreAutomate even more with machine translations for content that doesn't require much creativity. For content that does not directly influence your marketing goals, such as help pages or frequently asked questions, we save even more time with machine translation. A language professional always ensures that the quality is in order.
Of course, all of our translations are provided by professional translators who are native speakers of the target language, but there is always room for improvement! That's why we rely on our experienced reviewers who have a comprehensive set of QA tools to check translations. This way you are assured of the very best end result.
Translation services
Requirements for translation services
Translation services
Post-editing of machine translation