Life sciences-vertaling

Nauwkeurige vertalingen die aan alle regels voldoen

De wereld beter maken

De life sciences-sector is veelzijdig en voortdurend in beweging. Of het nu gaat om formulieren in een klinisch onderzoek, de handleiding bij een medisch apparaat of de verpakkingstekst voor een nieuwe tandpasta, met nauwkeurige vertalingen voorkom je vertragingen en juridische problemen. Wij hebben ruime ervaring op diverse vakgebieden en ondersteunen graag innovaties, klein en groot, die het leven van mensen verbeteren.

Focus op kwaliteit

Vertaalfouten kunnen ernstige gevolgen hebben en soms zelfs levens kosten. Daarom heb je een betrouwbare partner nodig die nauwkeurigheid en naleving centraal stelt.

De life sciences-sector is streng gereguleerd. Voor de vertaalworkflow betekent dit dat terminologiebeheer en kwaliteitscontrole van groot belang zijn. Wij werken alleen met ervaren medisch vertalers die begrijpen hoe belangrijk je onderzoek of productlancering is.

Naar Vertaaldiensten

Gelokaliseerde life sciences-teksten

Naleving van de lokale wet- en regelgeving vereist méér dan vertaling alleen.

Als je je activiteiten uitbreidt naar buitenlandse markten, krijg je te maken met andere wettelijke vereisten, andere meeteenheden en andere conventies voor datum- en getalsnotatie. Met onze kennis van de lokale situatie kunnen wij je helpen dergelijke hindernissen te overwinnen en een basis te leggen voor internationaal succes.

Naar Lokalisatie

Life sciences-vertaling voor CATO SMS

KLANTCASE

De contract research organization CATO SMS is gespecialiseerd in het opzetten, beheren en uitvoeren van oncologische onderzoeken. Ter ondersteuning van klanten en patiënten over de hele wereld vertalen wij tijdens alle onderzoeksfasen een grote verscheidenheid aan documenten voor uiteenlopende doelgroepen.

Meer lezen

Het geschikte vertaalproces voor je bedrijf kiezen

WHITEPAPER

Op zoek naar een ervaren partner voor je life sciences-vertalingen? Dan is het belangrijk om na te gaan waar je precies behoefte aan hebt. Wat is de schaal van je projecten? Om wat voor content gaat het? En voor wie is deze bedoeld? In deze whitepaper lees je hoe je door dergelijke vragen te beantwoorden gemakkelijker een geschikte vertaalpartner vindt met een workflow die bij je past.

Nu downloaden

Veelzijdige life sciences-vertalingen

Het zorglandschap verandert voortdurend. Daarom is duidelijke communicatie met regelgevende instanties, zorgverleners en patiënten een must. De kwaliteit van je vertalingen kan zelfs het verschil maken tussen goedkeuring of afwijzing van je product of onderzoek. Nu gezond leven steeds meer in de belangstelling staat, kun je bovendien niet zonder begrijpelijke, vlot vertaalde content voor consumenten. Als full-service vertaalbureau zijn wij vertrouwd met een breed spectrum aan tekstsoorten en doelgroepen.

Een greep uit onze blogartikelen